Tabla de Contenido
¿En qué parte del canon se ubica Dragon Ball Daima?
¡Finalmente llegó! El nuevo anime de Akira Toriyama, Dragon Ball Daima, se estrenó el 11 de octubre en varios países, incluidas México y Japón. Este primer episodio ha causado gran sorpresa y nostalgia entre los seguidores de la saga.
Entre los datos más relevantes del capítulo, de más de 30 minutos, se menciona que la historia se sitúa inmediatamente después de la saga de Majin Buu, posicionándose entre Dragon Ball Z y Dragon Ball Super. Así, la narrativa que abarca la nueva transformación de Gohan continuará a cargo de Toyotaro, quien continuará expandiendo el universo de Dragon Ball, luego del fallecimiento de Akira Toriyama en febrero pasado.
Toyotaro anunció que seguirá desarrollando más historias de Dragon Ball Super en el manga, las cuales eventualmente se adaptarán al anime. Hasta el momento, solo se ha cubierto el arco del Torneo de la Fuerza, mientras que el manga ha explorado tres arcos adicionales, además de lo relacionado con Broly.
Lee más | ¡América Femenil sacó el rodillo ante Pachuca! Luebbert comanda goleada entre candidatas al título
¿Dónde ver en México los capítulos de Dragon Ball Daima?
Las plataformas digitales que poseen los derechos de Dragon Ball en México son Crunchyroll, MAX y Amazon Prime Video; la primera ofrece los episodios del nuevo anime, mientras que las otras dos tienen las películas y Dragon Ball Z Kai. La distribución de los nuevos episodios es la siguiente:
- Crunckyroll: Capítulos disponibles el mismo día que se estrenan en Japón, subtitulados al español.
- Claro Video: Capítulos disponibles el mismo día que se estrenan en Japón, subtitulados al español.
- MAX: Primer capítulo disponible a partir del 18 de octubre, una semana después de su lanzamiento en las otras plataformas.
¿Habrá doblaje latino de Dragon Ball Daima?
Para los fanáticos del doblaje en español de Dragon Ball, hay una noticia que podría desanimar. Lalo Garza, director del doblaje entre 2013 y 2022, confirmó que sí habrá doblaje, pero lamentó que los actores de voz recurrentes no fueron convocados. “Efectivamente, va a salir doblado, ojalá haya quedado bien, porque a nosotros nunca nos hablaron”, expresó Lalo Garza, voz de Krilin, lo que ha generado descontento entre los seguidores.